Garota de Ipanema ICONO de la Música

Garota de Ipanema (en español Chica de Ipanema, en inglés The Girl from Ipanema) es una canción de bossa nova compuesta en 1962, con letra de Vinícius de Moraes y música de Antônio Carlos Jobim, originalmente bajo el nombre de «Menina que passa» y pensada para una comedia musical titulada Dirigível (Dirigible), una obra en la que estaba trabajando Vinicius. 

Por: Alvaro López #MundosDigitalesICONO .- Hay muchas piezas musicales que podrían ostentar como la de mayor interpretación por todos los cantantes ICONO del mundo…. My way de Paul ANKA, Imagina de John Lenon, Yesterday de Paul McCartney… pero la CHICA DE IPANEMA no podrá jamás pasar desapercibida…

Garota de Ipanema (en español Chica de Ipanema, en inglés The Girl from Ipanema) es una canción de bossa nova compuesta en 1962, con letra de Vinícius de Moraes y música de Antônio Carlos Jobim, originalmente bajo el nombre de «Menina que passa» y pensada para una comedia musical titulada Dirigível (Dirigible), una obra en la que estaba trabajando Vinicius. El 19 de marzo de 1963 se realizó la grabación para la discográfica Verve por Stan Getz y João Gilberto, con Tom Jobim al piano, que luego saldría en el LP «Getz/Gilberto».

La primera interpretación registrada en audio es de una sesión en un club nocturno de Copacabana llamado Au Bon Gourmet, con la participación de Tom Jobim, Vinicius de Moraes, João Gilberto, Os Cariocas, Otávio Bailly en el bajo y Milton Banana en la percusión. Grabación no comercializada registrada el 1 de agosto de 1962.

Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto 
La original GAROTA

Helô Pinheiro (n Río de Janeiro, Brasil, 7 de julio de 1945) es una modelo y estilista brasileña. Ella ha sido la musa inspiradora de la célebre canción «Garota de Ipanema» compuesta por Tom Jobim y Vinícius de Moraes en 1962. Hoy es dueña de una cadena de locales de venta de bikinis llamado Girl from Ipanema. En octubre 2012 Helô Pinheiro publicó su autobiografía A Eterna Garota de Ipanema

Los versos originales (algunas veces utilizados como introducción de la canción) decían:

Vinha cansado de tudo, de tantos caminhos Tão sem poesía, tão sem passarinhos Com medo da vida, com medo de amar.Quando na tarde vazia, tão linda no espaçoEu vi a menina que vinha num passo Cheio de balanço caminho do mar.

Tanto Jobim como Vinicius no estaban conformes con la letra hasta que un día, cuando ambos estaban en el bar Veloso (hoy Garota de Ipanema, en la esquina de Prudente de Morais y Montenegro, actualmente rua Vinicius de Moraes), decidieron rebautizar la canción y dedicar los versos a una muchacha que solía pasar rumbo a la playa:

Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça É ela a menina que vem e que passa Num doce balanço caminho do mar. Moça do corpo dourado, do sol de Ipanema O seu balançado é mais que um poema é a coisa mais linda que eu já vi passar.

En 1963, Norman Gimbel adaptó la letra al inglés y la grabación de Astrud Gilberto, João Gilberto y Stan Getz (rebautizada «The Girl from Ipanema») se convirtió en un éxito mundial.

En 1965, Jobim y Vinicius le confesaron a Helô Pinheiro (cuyo verdadero nombre es Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto) que ella había sido la musa inspiradora. Cuando ella se casó, Tom Jobim y su esposa Teresa fueron los padrinos de la boda. Helô es dueña actualmente de una cadena de locales de venta de bikinis llamado Garota de Ipanema.

En Revelação: a verdadeira Garota de Ipanema, Vinicius de Moraes escribió que ella era: «o paradigma do bruto carioca; a moça dourada, misto de flor e sereia, cheia de luz e de graça mas cuja a visão é também triste, pois carrega consigo, a caminho do mar, o sentimento da que passa, da beleza que não é só nossa — é um dom da vida em seu lindo e melancólico fluir e refluir constante.“

«el paradigma del tipo carioca; una mujer dorada, mezcla de flor y sirena, llena de luz y de gracia pero cuya visión es también triste, pues lleva consigo, camino del mar, el sentimento de lo que pasa, la belleza que no es nuestra — es un don de la vida en su lindo y melancólico fluir y refluir constante.»

Bienvenidos a la «SeccióndeJoss» de#EdicionesICONO en la plataforma http://AltaCorporativo.com/

http://icono-posicionamiento.tumblr.com/

En ICONO nuestras Comunidades Digitalesson claves para el posicionamiento de nuestros clientes de PORTADAS o “COVERS”. Todos y cada uno de ellos han logrado ir conquistando posiciones en la web, a partir de la publicación de pequeños reportajes que permiten enlazar a sus propias web´s y redes sociales con nuestros servicios de publicaciones.

En ICONO Los medios pasan de informar a conectar, van más allá de las fronteras entrelazando sus contenidos con una fusión directa sobre sus audiencias. Hoy la evolución se concentra en temas de conectividad, de intercambio de información dinámicos, clicks, links, redes… todo en imágenes, multimedia de gadget y relaciones interpersonales que dejan atrás las reglas y fronteras tal y como se conocen en los últimos 20 siglos.